|
www.bustanbooks.com |
|
|
|
We would like to invite you to visit our bookshop
and our website" Al Bustan Lil Kutub"were you will most probably
find your choice of books ranging from current events, Middle
East Politics, Palestine, International Affairs, History,
Travel, Social sciences, Anthropology Gender, Culture, Religion,
Islam, Novels by Arab and world known writers - A wide range of
Arabic Books,as well as Newspapers & Magazines.
Al - Bustan is
ready to order books which are not available at the moment.
We hope to see
you at AL - BUSTAN very soon
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
موقعنا |
|
 |
|
 |
| |
|
|

 |
تركيب
اللغة العربية مقاربة نظرية جديدة
المؤلف : محمد الرحالي
تاريخ النشر :2003
عدد الصفحات : 209
السعر : 10.00$
نتبنى في البحث الذي نقدمه هنا
البرنامج الادنوى المقترح في شومسكي 1992 , 1995 , 1998 , 1999 اطارا
نظريا للعمل . وينبني هذا البرنامج مثل النماذج التوليدية السابقة ,
على الفرضية الفطرية العامة التي مفادها ان الانسان يملك قدرة لغوية
وهذه القدرة مكون / قالب من قوالب الذهن / الدماغ البشري المخصصة للغة
. وتتضمن اللغة نسقا معرفيا يخزن معلومات عن الصوت والمعنى وعن التنظيم
البنيوي للعبارات وتقوم الانساق الخارجية او انساق الانجاز باستعمال
هذه المعلومات
ومن الناحية التقنية تبلغ الانساق
الخارجية المعلومات اللغوية من خلال مستويين وجيهيين .
tarkib
al Lughah al Arabiyyah muqarabah nazhariyyah jadidah
Structure of Arabic Language: A New Theoretical
Approach
By Muhammad al Rahali |
|
|
|

 |
لذة النص
ا المؤلف رولان بارط / ترجمة فؤاد صفا
- الحسين سحبان
تاريخ النشر : 2001
عدد الصفحات : 65
السعر : 6.00$
ثمة ميثولوجيا بأكملها ,
ميثولوجيا مبتذلة ترمى الى جعلنا نعتقد ان اللذة ( لذة النص خاصة ) هي
فكرة يمنية . يقذف دفعة واحدة بكل ما هو مجرد ومضجر وسياسي نحو اليسار
ولا يستبقى اليمين لنفسة سوى اللذة : مرحبا بكم بيننا انتم يا من اتيتم
اخيرا الى لذة الادب . اما في اليسار فتحتقر كل بقية من بقايا النزعة
اللذية بدافع اخلاقي ويرتاب فيها ( وتنسى سيجارات ماركس وبريخت ) في
اليمين يطالب باللذة ضد ما له طابع ذهني وضد الكهنوتية : انها الاسطورة
الرجعية القديمة التي تعارض العقل بالقلب والاستدلال بالاحساس والتجريد
بالحياة.
lazhat al nass
Le Plaisir du Texte
By Roland Barthes/ Translated from French by Fouad
Safa & Alhussein Sahban |
|
|
|

 |
المعجم
العربي
نماذج تحليلية جديدة / المعرفة اللسانية ابحاث ونماذج
المؤلف : د. عبد القادر الفاسي
الفهري
تاريخ النشر : 1998
السعر :9.00$
احدى النقلات الدالة في تصور
البحث المعجمي الاقرار بان الفصل بين النحو والمعجم فصل غير طبيعي .
وأن منهج المعجم لا يتجهة بالضرورة الى دراسة " قائمة من الكلمات" لا
تكاد تجمع بينها علائق نسقية تذكر . بل ان المفردات تفرز خصائص
واطرادات فرعية او تامة تمكن من وضعها في طبقات فرعية او عامة لها
خصائص واطرادات فرعية او تامة تمكن من وضعها في طبقات فرعية او عامة
لها خصائصتستخلص من مبادىء تضبط الملكة اللسانية العامة للانسان او
الملكة الخاصة بلغة من اللغات الطبيعية .
al mu'jam al Arabi namazhej
tahliliyyah jadidah
The Arabic Dictionary: New Analytical Models
By Abdel Qadder al Fasi al Fahri |
|
|
|

 |
الاستعارات التي نحيا بها
جورج لايكوف و مارك جونسن / ترجمة
: عبد المجيد جحفة
تاريخ النشر : 1996
عدد الصفحات : 233
السعر : 14.00 $
يبحث هذا الكتاب في الكيفية التي
يفهم بها الإنسان لغته وتجربته والعلائق الرابطة بينهما، أي كيف تفعل
التجربة في اللغة وكيف تفعل اللغة في التجربة. وقد تم انتقاء آليات
اشتغال التعابير الاستعارية لقياس هذا التفاعل ورصد بعض أجزائه.
al isti'arat al lati nahya
biha
Metaphors We Live By
By George Laikoff & Mark Johnson/ Trans: Abdel Majid
Jahfa |
|
|
|

 |
البلاغة
والسلطة في المغرب احمد بن محمد بن
يعقوب الولالي
المؤلف عبد الجليل ناظم
تاريخ النشر :2002
عدد الصفحات : 205 : مضاف
الملاحق
السعر : 10.00$
تشكل البلاغة دعامة من دعامات
تأمل اللغة ووصفها في علاقتها بمسالة الفهم والتأويل وايضا في ضبط
المجتمع القائم على وضع حدود المجالات القول كما هو عليه الوضع في
المجالات الاخرى , واذا كان هذا الامر يضع في كل المجتمعات , فانه
ينطبق على واقع مجتمعنا الذي تحتل فيه البلاغة دورا خاصا مما اعطاها
سلطة لها بنيتها ووظيفتها.
al balaghah wa al sultah fi al
Maghreb: Ahmad Bin Muhammad al Wallali
Rhetoric & Authority in Morocco
By Abdel Jaleel Nazzem |
|
|
|

 |
مجهول
البيان
المؤلف : د. محمد مفتاح
تاريخ النشر :1990
عدد الصفحات : 139
السعر : 8.00 $
اننا لا ننكر ان علماءنا القدماء
جاءوا باراء حصيفة وصائبة في المسألة التي تحت قيد التحليل , ولذلك
بوأناهم المكانة اللائقة بهم في هذه الدراسة , ولكنهم بحكم سيطرة
المناخ المعرفي المورث عن ارسطو شطروا آلية التقييس الى شطرين : احدهما
تخلوا عنه وثانيهما تبنوه : فما تخلوا عنه هو التقييس ( القياس) الذي
تركوه للاصوليين والمناطقة والفلاسفة و وما تبنوه هو الاستعارة. خاض
الاصوليون والمناطقة والفلاسفة في دور القياس في عملية المعرفة وفي
قيمتها , وترك البلاعيون شذرات في الدور المعرفي للاستعارة سرعان ما
تناساها الخلف واكتفوا بجمماليتها ثم نسوا كل دور لها فصارت عبارة عن
محفوظات ببغاوية تتردد بين الشفاة.
Majhul al Bayan
Unknown Rhetoric
By Muhammad Muftah |
|
|
|

 |
التوليد
الدلالي في البلاغة والمعجم
المؤلف : محمد
غاليم
تاريخ النشر :
1987
عدد الصفحات :
196
السعر : 10.00
$
لم تهتم أغلب
النماذج اللسانية برصد ظواهر التوليد الدلالي، فعولجت بعض قضاياه في
ملاحظات متفرقة أو في مباحث "أسلوبية" أو "بلاغية" منفصلة عن أية نظرية
دلالية واضحة. لكن اهتمامات متأخرة بالقضايا الدلالية عموما من جهة،
وبالعلاقة بين ما هو دلالي وما هو تصوري من جهة أخرى، أصبحت تسمح
ببلورة فرضيات أقوى في هذا المجال.
ويعتبر هذا
البحث مساهمة في رصد التراكيب الدلالية المولدة والعلاقات الدلالية بين
الوحدات المعجمية بما فيها علاقة التعدد الدلالي انطلاقا من ارتباط
التوليد الدلالي بالابداعية التي تعتبر
al tawlid al dalali fi al
balaghah wa al mu'jam
Creating Semantics in Rhetoric & Lexicon
By Muhammad Ghalim |
|
|
|

 |
الكلمات
المفاتيح : معجم ثقافي ومجتمعي
المؤلف : ريموند وليامز / ترجمة : نعيمان عثمان /
تقديم : طلال أسد
تاريخ النشر : 2005
عدد الصفحات : 426
السعر : 9.50 $
كتاب "الكلمات المفاتيح" هو أكثر مؤلفات الناقد
الشهير ريموند وليامز صمودا في استمرار تأثيره . فرغم مرور ثلاثين عاما
على نشر مراجعاته التاريخية القصيرة لمفردات تعتبر الآن محورية بالنسبة
للخطاب العام في عالم الناطقين بالانجليزية فإنها لا تزال تستحق
القراءة بتمعن حتى يومنا هذا كثيرا ما يقرر هذا الكتاب ضمن مواد
الدراسة لطلاب الجامعات. يكتسب قارئ كل مواد الكتاب وعيا عميقا
بالكيفية التي تعبر بها اللغة المتطورة عن الحياة الاجتماعية الحديثة.
Al kalimat al mafateeh:
Mu'jam thaqafi wa mujtama'i
Keywords: A Vocabulary
of Culture and Society
ByRaymond Williams -
Translated by Nuiaman Uthman
|
| |
|
| |
|
|
|